I take my wine jug out among the flowers
to drink alone, without friends.
I raise my cup to entice the moon.
That, and my shadow, makes us three.
LISTENING TO A FLUTE IN YELLOW CRANE PAVILLION
I came here a wanderer
thinking of home,
remembering my far away Ch’ang-an.
And then, from deep i[......]
RESENTMENT NEAR THE JADE STAIRS
Dew whitens the jade stairs.
This late, it soaks her gauze stockings.
She lowers her crystal blind to watch
TO TU FU FROM SHANTUNG
You ask how I spend my time —
I nestle against a treetrunk
and listen to autumn winds
in the pines all night and day.
WATERFALL AT LU-SHAN
Sunlight streams on the river stones.
From high above, the river steadily plunges —
three thousand feet of sparkling water [......]
The Jewel Stairs’ Grievance
The jewelled steps are already quite white with dew,
It is so late that the dew soaks my gauze stockings,
And I let [......]
THE RIVER-MERCHANT’S WIFE
While my hair was still cut straight across my forehead
I played about the front gate, pulling flowers.
You came by on[......]
Taking Leave of a Friend
Blue mountains to the north of the walls,
White river winding about them;
Here we must make separation
And go out through a t[......]
Last year we fought by the head-stream of the Sang-kan,
This year we are fighting on the Tsung-ho road.
We have washed our armor in the [......]